The Muslim headscarf – NOT Allah’s religion

B8BB95CA-2376-416B-A838-628B4640B3FBFor centuries, most of the clergy have claimed women must (at the very least) wear a headscarf. Women’s dress is probably the most talked about issue both in the Eastern and Western world and the headscarf is now synonymous with a woman’s religion.

Before we look at the evidence, we need the context, the backdrop – if you like. The culture of the Arabs at the time of the Prophet; the people were scantily clad and often exposed their private parts.* Keep this in mind as you read on.

As usual, I will let the evidence speak for itself and you can make up your own mind but prepare to be shocked.

I always start with the Quran – There are 2 verses in the Quran about how Muslim women should dress in public. The first is in Surah Al Ahzaab (59):

يأَيُّهَا النَّبِىُّ قُل لاًّزْوَجِكَ وَبَنَـتِكَ وَنِسَآءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَـبِيبِهِنَّ ذلِكَ أَدْنَى أَن يُعْرَفْنَ فَلاَ يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُوراً رَّحِيماً

O Prophet! Tell your wives and your daughters and the women of the believers to lower their Jalabeeb over their bodies. That is the least they can do to be known so as not to be harmed. And Allah is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful.

So, this verse commands:

1). All Muslim women to ‘lower’ their ‘jalabeeb’

The majority of ‘scholars’ claim the jalabeeb (plural of ‘jilbaab’) means to cover from head to toe. Some even include the eyes/one eye. They equate ‘jalabeeb’ in this verse with a cloak worn by modern day Muslim women. They present no evidence whatsoever to back up their claim. However, anyone with common sense will understand that the ‘jalabeeb’ here refers to something the women already owned. It simply refers to clothing/garment.

So, in other words, Allah told the women to cover more of their bodies than they currently were (remember the culture of the time!)

2). Women were commanded to lower their ‘jalabeeb’ so that they could be recognised as Muslims and as a result, not harmed.

Another significant point to note here is that many translations of the Quran wrongly translate ‘fa la yu’dhayn’ as ‘not be molested’, immediately connecting the concept of covering to sexuality.

The verses just before this one, using the same word (yu’dhoon), tell us about ‘harming’ God, the Prophet and the believing men and women. Common sense would dictate that it is obviously not anything sexual being suggested here – you cannot ‘molest’ God. 

In summary, this verse commands women to cover up their bodies more than they had been at that time to be different from the pagans. It is general. The specifics came later in the 2nd verse.

The 2nd verse is from Surah An Nur (31):

وَقُل لِّلْمُؤْمِنَـتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَـرِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلاَ يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلاَّ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلاَ يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلاَّ لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ ءَابَآئِهِنَّ أَوْ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَآئِهِنَّ أَوْ أَبْنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِى إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِى أَخَوَتِهِنَّ أَوْ نِسَآئِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـنُهُنَّ أَوِ التَّـبِعِينَ غَيْرِ أُوْلِى الإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُواْ عَلَى عَوْرَتِ النِّسَآءِ وَلاَ يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُواْ إِلَى اللَّهِ جَمِيعاً أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

And tell the believing women to lower their gaze, and cover their private parts and not to show off their adornment except that which is apparent, and to draw their covers all over their Juyub and not to reveal their adornment except to their husbands, or their fathers, or their husband’s fathers, or their sons, or their husband’s sons, or their brothers or their brother’s sons, or their sister’s sons, or their women, or their right hand possesses, or the Tabi`in among men who do not have desire, or children who are not aware of the nakedness of women. And let them not cover their legs so as to reveal what they hide of their adornment. And beg Allah to forgive you all, O believers, that you may be successful.

Now, as mentioned, this verse is very specific. It includes:

1).  Women must cover their private parts (just like men are commanded in the verse prior to this one) and not expose them except that which is apparent. ‘That which is apparent’ is defined differently by ‘scholars’ – Some claim it is what is necessary to see (ie. one eye/eyes) while others propagate it is the face. BUT it is obviously related to the covering of the private parts. In other words, it means cover up the private areas except that which is impossible to hide (eg. the size of the hips or bottom).

2). Their ’juyub’ (plural of ‘jayb’) must be covered – this refers to covering the chest area/breasts/cleavage. Again, ‘and not to reveal their adornment except that which is apparent’ means cover the chest with fabric except that which is impossible to hide (eg. size of bust). The covering of the chest may be relaxed in the company of the list of people which follows.

‘Scholars’ claim the ‘khumr’ mentioned here means ‘headscarves’ but linguistically, the root خمر – also used to refer to ‘alcohol’ in the Quran – means ‘cover’. It is only over time that the word has now evolved to imply a headscarf when the Quranic meaning is the original one. Here, it means ‘cover with clothing/fabric’.

3). Their legs must be covered in a way which doesn’t make what they are covering visible/apparent. In other words, clothing must cover the legs and not be so tight/transparent that there is nothing left to the imagination.

This part of the verse is commonly translated as ‘And let them not stamp their feet so as to reveal what they hide of their adornment’ but the verb used here is the same verb as is used to state the chest must be covered (ضرب). Therefore, in the same verse, about the same topic, it has to mean the same thing.

Anyway, how would stamping your feet reveal anything except the sound of anklets? Any claims to this are based on shaky evidence.

The Quran makes it very clear. Women are commanded to cover their private parts, their chests and their legs. In other words, to dress modestly. So, where is the command to wear a headscarf ?

Well, put frankly – it isn’t in the Quran.

Despite all the attention given to how Muslim women dress, there is NO book on women’s dress in the collections of ahadith. In fact there is actually more information about men’s dress (eg. Gold, silk, covering the private parts)! So, it cannot be found in ahadith either. Surely, if the women covered their heads, we would have some evidence about how and when they wore it.

So, in conclusion, the headscarf does not seem to be based upon evidence and Allah’s religion. The reasons for it differ between communities and time periods in history. It is a concept intertwined with symbolism/recognition, belonging, misogyny, patriarchy, and culture. I am not the first to state this view and am sure will not be the last.

Sometimes, the truth is a bitter pill to swallow but our religious practices must be based upon evidence and our Lord’s commands, not what makes us comfortable because we are used to it. The headscarf is not a woman’s religion. It’s a direct result of centuries of misogyny, patriarchy and culture. More recently, it is now associated with belonging/recognition and even liberation. The solution to this is my answer to most problems in life – Knowledge. Muslims (men and women) need to know the real religion instead of relying on the mere opinions of clerics. It will be a tough road to begin with but we owe it to ourselves and to future generations. May The Almighty guide us all.

*If you read the Quran in it’s entirety (verses about covering the private parts) alongside ahadith about dress (easily found online), this becomes very clear.

YouTube isn’t for Muslim women

97F7DAA7-DB84-4194-918A-F93A2629688CRecently, I came across a YouTube video which was about Muslim female vloggers. It claimed these women, by making vlogs on make-up and clothing were directly disobeying a verse from the Quran. I have heard the same verse used many times by ‘scholars’ to propagate that a Muslim woman

-Must stay at home unless there is a real necessity to come out (i.e. must not have a job outside the home).

-Cannot wear make-up outside her home

-Must be completely shrouded so only her eyes are uncovered

-If she must leave the house, a male companion will accompany her

However, as I’m sure you’ll know, many people repeating the same mantra does not make the mantra a truth.

Let’s take a look at the verse. It is from Surah Al Ahzaab, verse 33:

وَقَرْنَ فِى بُيُوتِكُنَّ وَلاَ تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَـهِلِيَّةِ الاٍّولَى وَأَقِمْنَ الصَّلَوةَ وَءَاتِينَ الزَّكَـوةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُـمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيــراً

And stay in your houses, and do not Tabarruj yourselves like the Tabarruj of the times of ignorance, and perform the Salah, and give Zakah and obey Allah and His Messenger. Allah wishes only to remove the Ar-Rijs from you, O members of the family, and to purify you with a thorough purification.

Above is the common translation of the verse and the English translation is a direct reflection of what the ‘scholars’, for centuries now, have been interpreting the verse to mean. An interpretation tainted with deeply embedded misogyny and a need to control women. Yet, despite the layers of distortion and misguidance, the truth remains; The Quran holds the key to true understanding.

Firstly, if you look at the verse before this one in the Quran, you will clearly understand these words are directed towards the wives of the Prophet. Secondly, the word (an imperative verb)  ‘قَرْنَ’  is interpreted as ‘Stay’ when its root ‘وقر’ is in fact the same for the noun used in Surah Nuh, verse 13:

مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا

What is the matter with you, that you do not hope for any majesty/dignity from Allah?

Hence, the true meaning of this part of the verse is ‘Dignify yourselves in your homes’.

Now, the meaning of ‘tabarruj’ is of paramount importance. It is often translated like this because many ‘scholars’ who studied the Quran did not have a definitive meaning for it but instead offered the opinions of other ‘scholars’ as possible interpretations. Yet, the answer, I believe is there if your mind is open enough.

In Surah An Noor, verse 60, Allah (using the same term ‘tabarruj’, in a different form) states:

وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَآءِ الَّلَـتِى لاَ يَرْجُونَ نِكَاحاً فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَـتِ بِزِينَةٍ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عِلِيمٌ

And the Qawa`id among women who do not hope for marriage, it is no sin on them if they discard their clothing in such a way as not to be those who do tabarruj/show their adornment. To refrain from tabarruj is better for them. And Allah is All-Hearer, All-Knower.

Interestingly, here the ‘scholars’ have defined ‘tabarruj’ as ‘showing their adornment’ and correctly so. This would also correlate with the verse in Surah An Noor (31) which clearly outlines how and when exactly a Muslim woman should cover.

Now, going back to our initial verse (Surah Al Ahzaab, verse 33), ‘tabarruj’ means ‘not to show what Allah has told you to cover’. So, the translation of verse should read as the following:

‘And dignify yourselves in your homes and do not show of yourselves what Allah commanded you to cover, like women did in the times of ignorance…’

In other words, be dignified, honour yourself by only uncovering/showing your body in your home and do not be immoral by doing such outside. The two statements are one command. It is like saying, ‘Don’t consume margarine and use butter instead’.

This is further supported by sayings of the Companions about shamelessness and nudity when people would circumbulate the ka’ba naked. The collection of Bukhari, for example, offers the following:

Narrated Abu Huraira: “In the year prior to the last Hajj of the Prophet when Allah’s Apostle made Abu Bakr the leader of the pilgrims, the latter (Abu Bakr) sent me in the company of a group of people to make a public announcement: ‘No pagan is allowed to perform Hajj after this year, and no naked person is allowed to perform Tawaf of the Ka’ba.’

In summary, the verse in Surah Al Ahzaab, despite being quoted by many – as evidence for the many things a woman cannot do, was in fact a simple command for the wives of the Prophet to dress appropriately or morally as defined by Allah in the Quran.

The reality is as Albert Einstein is quoted to have said. ‘Few are those who see with their own eyes and feel with their own hearts.’ Yet, with the light of the Quran to guide us, as Muslims, we have no excuse.